Tempo de retomada
-5%

Tempo de retomada

Dorrico, Trudruá / Escritor

13,50 €
12,83 €
IVA incluido
Editorial:
Editora Urutau
Año de edición:
2023
Materia
Literatura-poesía
ISBN:
978-65-5900-552-9
Páginas:
136
Idioma:
Portugués
Encuadernación:
Rústica
Alto:
165mm
Ancho:
130mm
13,50 €
12,83 €
IVA incluido
Añadir a favoritos

Cantar como quem dança com as vozes dos ancestrais pelos tempos afora. Dançar como quem escreve na terra as pegadas da vida indígena. Escrever como quem desenha nas pedras a letra de Makunaimî. Assim leio Trudruá Dorrico. Ela-Formiga soube fazer das formigas que passeiam pelo lavrado, que são as terras mesmas do povo Makuxi, as formigas que passeiam em preto agora neste branco de celulose e que chegarão muito mais longe e a terras tantas que até Makunaimî riria satisfeito de sua valentia.
Sony Ferseck/Wei Paasi

Em seu novo livro, a escritora, poeta e pesquisadora macuxi Trudruá Dorrico dá corpo ao que podemos chamar de literatura de retomada, ou seja, uma literatura que, assim como a retomada do território ancestral, reivindica o direito à vida, direito social, cultural, espiritual, mas também poético. Porque o mundo é feito de palavras. E a palavra indígena é na voz de Trudruá ao mesmo tempo flecha e canto, arma e cura.

Carola Saavedra

Ao conhecer seu nome ancestral, Trudruá desafia o rígido sistema de definição e nomeação ocidental e nos aponta um determinante gesto contracolonial que guia todas as trilhas abertas na mata deste livro: a retomada. Apesar das distorções, desterritorializações e rasuras que o projeto colonial tem empreendido sobre nossas vidas e formas de compreender o mundo, Trudruá, desobedece aos gigantes inventados, subverte, enfrenta e impõe, com firmeza e doçura, a necessidade de honrar e defender um nome. Seja ele o próprio, o do povo ou o nome originário de um continente. Ao reapropriar-se de seu nome, de sua palavra antiga, Trudruá reafirma também o compromisso com nossos ancestrais, com nossas lutas e com tudo que semeia por esta terra com seus passos suaves, contínuos, coletivos e, por tudo isso, grandiosos de formiga.

Ellen Lima

Artículos relacionados

  • Versos del todo y la nada (2 vols.)
    Lorenzo, Ana Maria / Escritor
    En la esencia de los versos que nacen del todo y la nada, encontramos un susurro eterno que reverbera en la conciencia humana. El "todo" representa el vasto universo y su infinita complejidad, una totalidad en la que cada elemento forma parte de un engranaje mayor, pero cuya magnitud escapa a la comprensión absoluta. Es el ser, la creación, el movimiento y la interconexión. Es ...
    En stock

    22,95 €21,80 €

  • Polo miúdo
    Martínez-Conde, Ricardo / Escritor
    Todo camiño foi feito para o que anda sóSer ou non ser; imposible ou posible?Convocou a unha reunión á súa propia memoria… e non acudiu ninguén“Poñede flores: necesito conversación”, escribiu o poeta ...
    En stock

    14,20 €13,49 €

  • Natural Dialogues
    Martínez-Conde, Ricardo / Escritor
    Movement is an old balance, the shadow knows itÂ…and when the wave breaks, she rises in her flightsÂ…What is here is the new landscape of what has been lived ...
    En stock

    13,20 €12,54 €

  • Dialogues naturels
    Martínez-Conde, Ricardo / Escritor
    Le mouvement est un équilibre ancien, l’ombre le sait…et quand la vague se brise, elle s’élève dans ses envols…Ce qui est ici est le nouveau paysage de ce qui a été vécu ...
    En stock

    13,20 €12,54 €

  • Viento variable
    Una flor muda es sabia por discreción: ve, escúchalaY tú, que entiendes, dile que no volveré si no es con lluviaCasi amanece. Las flores, en silencio piensan su viajeDentro del cielo habrá también secretos: el atardecer ...
    En stock

    13,20 €12,54 €

  • Diálogos naturales
    Martínez-Conde, Ricardo / Escritor
    El movimiento es un viejo equilibrio, la sombra lo sabe ...
    En stock

    13,52 €12,84 €