The Routledge Handbook of Audiovisual Translation
-5%

The Routledge Handbook of Audiovisual Translation

Perez Gonzalez, Luis / Escritor

81,02 €
76,97 €
IVA incluido
Editorial:
Taylor & Francis Ltd
Año de edición:
2021
Materia
Traducción
ISBN:
978-1-032-09490-8
Páginas:
570
Idioma:
Inglés
Encuadernación:
Rústica
Alto:
246mm
Ancho:
174mm
81,02 €
76,97 €
IVA incluido
Añadir a favoritos

The Routledge Handbook of Audiovisual Translation provides an accessible, authoritative and comprehensive overview of the key modalities of audiovisual translation and the main theoretical frameworks, research methods and themes that are driving research in this rapidly developing field. Divided in four parts, this reference work consists of 32 state-of-the-art chapters from leading international scholars. The first part focuses on established and emerging audiovisual translation modalities, explores the changing contexts in which they have been and continue to be used, and examines how cultural and technological changes are directing their future trajectories.

The second part delves into the interface between audiovisual translation and a range of theoretical models that have proved particularly productive in steering research in audiovisual translation studies. The third part surveys a selection of methodological approaches supporting traditional and innovative ways of interrogating audiovisual translation data. The final part addresses an array of themes pertaining to the place of audiovisual translation in society.

This Handbook gives audiovisual translation studies the platform it needs to raise its profile within the Humanities research landscape and is key reading for all those engaged in the study and research of Audiovisual Translation within Translation studies.

Artículos relacionados

  • Traducción y terminología en el ámbito biosanitario (inglés – español)
    Martínez Lopez, Ana Belén / Escritor
    En esta monografía se pretende realizar un acercamiento sistemático a uno de los elementos más característicos y determinantes de la traducción médica, la terminología específica del ámbito biosanitario, en este caso, en inglés y en español. En esta obra, escrita desde una perspectiva traductológica aplicada (y aplicable) a la enseñanza de la traducción o la terminología médica...
    En stock

    95,40 €90,63 €

  • The Routledge Handbook of Translation Theory and Concepts
    Meylaerts, Reine / Escritor Marais, Kobus / Escritor
    This is the first handbook to focus on translation theory, based on an innovative and expanded definition of translation and on the newest perspectives in the field of Translation Studies. With an introductory overview explaining the rationale, a part on foundational issues and three further parts on object translation, representamen translation and interpretant translation, th...
    Consulte disponibilidad

    296,40 €281,58 €

  • The Routledge Handbook of Translation, Feminism and Gender
    Flotow, Luise von / Escritor Kamal, Hala / Escritor
    The Routledge Handbook of Translation, Feminism and Gender provides a comprehensive, state-of-the-art overview of feminism and gender awareness in translation and translation studies today. Bringing together work from more than 20 different countries - from Russia to Chile, Yemen, Turkey, China, India, Egypt and the Maghreb as well as the UK, Canada, the USA and Europe - this H...
    Consulte disponibilidad

    81,02 €76,97 €

  • Machine Learning in Translation
    Wang, Peng / Escritor Sawyer, David B. / Escritor
    *A practical guide to Machine Learning and its applications in translation, in the specific context of translator/localizer training and education * written to be equally useful for both students on translation studies courses and professionals in the area of localization *Unlike existing titles, it focuses on bridging the gap between machine learning technology in the humaniti...
    Consulte disponibilidad

    226,20 €214,89 €

  • Traité de juritraductologie
    Monjean-Decaudin, Sylvie / Escritor
    La juritraductologie est un nouveau champ d'étude interdisciplinaire fondé sur les sciences juridiques et les sciences du langage. Elle offre une grille de lecture innovante des vulnérabilités des personnes et des traductions dans un contexte de mondialisation. Toute personne, dès lors qu'elle se trouve dans un pays dont elle ne comprend, ni ne parle la langue, s'expose à des r...
    Consulte disponibilidad

    45,50 €43,23 €

  • Formas y variedades tradicionales de la traducción especializada
    García Peinado, Miguel Ángel / Escritor Balbuena Torezano, María del Carmen / Escritor
    Monografía integrada por veinticuatro trabajos pertenecientes a diversos ámbitos de los estudios de traducción, divididos en tres secciones: Traducción literaria (12 contribuciones), Traducción jurídico-económica (7) y Traducción científico-técnica (5). Los investigadores que componen el volumen representan a buena parte de las Áreas y Departamentos de Traducción e Interpretaci...
    Consulte disponibilidad

    155,90 €148,11 €

Otros libros del autor