A boa filla
-5%

A boa filla

Autor Hispano

Soutelo, Maria N. / Escritor

12,00 €
11,40 €
IVA incluido
Editorial:
Editora Urutau
Año de edición:
2020
Materia
Literatura-poesía
ISBN:
978-65-87076-98-0
Páginas:
62
Idioma:
Gallego
Encuadernación:
Rústica
Alto:
195mm
Ancho:
140mm
12,00 €
11,40 €
IVA incluido
Añadir a favoritos

El recuerdo se condensa en una
bola pequeña y pesada, de
modo que puedo apretarla dentro de mi puño.
Para que puedas atravesarlo sin miedo
y hacerlo rodar.

De las muchas posibilidades que ofrece la poesía, la menor es la de reducir el dolor. Los dolores que se presentan en un tiempo tan convulso, lo que estamos viviendo en los días en que articulo este prólogo después de leer un libro tan lleno de perplejidades como el que nos expone MN Soutelo con La buena hija. Un libro ejemplar en el que faltan justificadamente los ejemplares. Porque lejos de moral, mucho menos moral, lo que el volumen, por lo demás nada voluminoso, de MN Soutelo, busca, entiendo, es explicar, explicar, algunas cosas a la manera nerudiana. Lo único del poema que recuerdo el chileno usó un lenguaje surrealista, surrealista decían entonces, y MN Soutelo destripó la tierra de formas tan terrosas como esa fruta que combina con las flores de los muertos, en una imagen memorable con la que yo ven a titular mi proemio. Y es que nada encaja mejor que la gloria, aunque sea efímera, y el dolor, también fugaz (y qué bueno). Es por eso que el enlace Soutelian, Eros - Thanatos, combina maravillosamente con el resultado final, con el final, de un libro en cuestión, en un majestuoso ubi sunt.? sólo en francés, a pesar de todo lo que se había interpuesto en el camino. La madre, en un pleito que este libro hace para resolver, el padre, recuerdo nebuloso en una caja de puros Romeo y Julieta, así Lorquiano, tan poéticamente García Lorca, el producto. Ese padre que emerge en un poema de línea clara para proyectar sobre nosotros mucha imagen reconfortante de esas de las que parece imposible resbalar. Yo, me permito la confianza de prólogo tal vez impertinente, tampoco quiero hacerlo de puro bien que siento dentro de ese poema que me lleva a cierta figura, también nebulosa en mi memoria. Y después de que surja la madre y más del padre, lástima, la hija. De una manera ideal, no idealista, que no es lo mismo aunque lo parezca. Que una vez que la máscara (la persona, no lo olvides) cae por el suelo, MN Soutelo descubre que su plata, plata vieja, tiene mucho que decir, qué gastar todavía, con el tiempo y más de su desgaste. Barnizado por el pretexto de que hablaba Pessoa. Que aquí apenas se ve en un verso / beso del otro espeluznante y que se traduce en un “abrir bien las piernas al placer fingido”. Un verso tan reflexivo que da genio o asusta, para el caso casi lo mismo, la misma historia, la misma melodía de siempre. Y es que la noche, siendo todavía “bebedora de estrellas”, es en MN Soutelo mucho más que un sentimiento tan vorazmente sentimental como el poeta “marchito y exhausto de luto”. No, este no es un libro para pasar el tiempo. Porque en él el tiempo lo que hace es pasarnos por encima haciendo de nosotros pedazos, vasos bajo la lluvia. Piezas de nosotros mismos recompuestas por MN Soutelo en un rompecabezas monumental. Porque sólo desde su propia experiencia el poeta, cuando tal (y lo confieso, a estas alturas, no quiere ni puede perder el tiempo con bagatelas poéticas), podrá levantarnos de las losas del cementerio. ¿A dónde irán esas flores por los muertos? Los versos de este autor, que me conmueven, que me arrebatan de la mediocridad ambiental, son para mí fruto del tiempo. Tan fresco, tan fresco como la brisa que me llega, que me entra por el balcón de la vida, mientras, en la calle, el aire de estos días viaja rancio. Yo, con una sensación de alivio al leer, a este autor, que me llega desde el corazón de Galicia. MN Soutelo, gran poeta para una época triste. Poeta enclavado en tinieblas, que me reconcilia con tantas cosas que se han perdido. que me llega del corazón de Galicia. MN Soutelo, gran poeta para una época triste. Poeta enclavado en tinieblas, que me reconcilia con tantas cosas que se han perdido. que me llega del corazón de Galicia. MN Soutelo, gran poeta para una época triste. Poeta enclavado en tinieblas, que me reconcilia con tantas cosas que se han perdido.

VICENTE ARAGUAS

Artículos relacionados

  • Águas para te beber amor
    Arziki, Lolo / Escritor
    Quer comer chocolate, mas abomina o açúcar, assim dizem que quanto mais preto melhor. Quanto mais preto mais amargo, difícil de digerir, mas é instigante o desconforto que causa, comem suavemente na tentativa de aliviar a dureza. O de leite não é saudável, muito doce, misturamos o amargo do chocolate com café e assim satisfazemos o nosso vício, preto no preto, sólido no líquido...
    En stock

    13,00 €12,35 €

  • Sutura
    Osorio, Manuel / Escritor
    Sutura es un poemario que explora las heridas que laten bajo la superficie de lo cotidiano. A través de imágenes evocadoras —un tren que se desvanece en polvo, un poeta-cadáver con ojos vivos, islas de identidad dispersas—, este libro invita a reflexionar sobre cómo coser el desgarro entre lo real y lo imaginario.No es una cura, sino un mapa de cicatrices: cada verso, como hilo...
    En stock

    12,95 €12,30 €

  • Versos del todo y la nada (2 vols.)
    Lorenzo, Ana Maria / Escritor
    En la esencia de los versos que nacen del todo y la nada, encontramos un susurro eterno que reverbera en la conciencia humana. El "todo" representa el vasto universo y su infinita complejidad, una totalidad en la que cada elemento forma parte de un engranaje mayor, pero cuya magnitud escapa a la comprensión absoluta. Es el ser, la creación, el movimiento y la interconexión. Es ...
    En stock

    22,95 €21,80 €

  • Polo miúdo
    Martínez-Conde, Ricardo / Escritor
    Todo camiño foi feito para o que anda sóSer ou non ser; imposible ou posible?Convocou a unha reunión á súa propia memoria… e non acudiu ninguén“Poñede flores: necesito conversación”, escribiu o poeta ...
    En stock

    14,20 €13,49 €

  • Viento variable
    Una flor muda es sabia por discreción: ve, escúchalaY tú, que entiendes, dile que no volveré si no es con lluviaCasi amanece. Las flores, en silencio piensan su viajeDentro del cielo habrá también secretos: el atardecer ...
    En stock

    13,20 €12,54 €

  • Natural Dialogues
    Martínez-Conde, Ricardo / Escritor
    Movement is an old balance, the shadow knows it…and when the wave breaks, she rises in her flights…What is here is the new landscape of what has been lived ...
    En stock

    13,20 €12,54 €