Simon, Sherry / Escritor
En Sitios de traducción, la destacada teórica Sherry Simon muestra cómo los procesos y efectos de la traducción impregnan la vida contemporánea. Esta guÃa de campo es una invitación a explorar hoteles, mercados, museos, puestos de control, jardines, puentes, torres y calles como lugares de traducción. Estos son espacios cuyos significados son moldeados por el tráfico de idiomas y por un choque de recuerdos.
Tocando una serie de temas que van desde la migración hasta el futuro de las culturas indÃgenas, desde la polÃtica de la arquitectura hasta el metrolingüismo contemporáneo, Sitios de traducción arroja luz sobre cuestiones de interés público. Abundantemente ilustrada, la guÃa crea nuevas conexiones entre los estudios de traducción y los estudios de la memoria, la geografÃa urbana, la arquitectura y la historia. Este libro innovador es tanto una lectura atractiva para una amplia audiencia como un texto importante para ampliar el alcance de los estudios de traducción.